top of page

Many Voices, One Meaning? Why Diversity in the Bible Does Not Mean Relativism

  • Writer: Stuart McEwing
    Stuart McEwing
  • 6 days ago
  • 5 min read

There is a particular argument that has become increasingly common in discussions about Scripture. It often begins with a simple and, at first glance, entirely reasonable observation: the Bible is not a single book, but a collection. It contains law, poetry, prophecy, narrative, letters, and apocalyptic visions. It was written across centuries, by different authors, in different cultural settings, addressing different questions. From that observation, a conclusion is drawn—sometimes cautiously, sometimes boldly—that because the Bible contains many voices, it cannot speak with a single, coherent meaning. And if it does not speak with one meaning, then any claim to what is “biblical” becomes suspect, perhaps even a mask for power or control.


Now, the first part of that argument is not only correct, but necessary. The Bible is indeed a library. To read it as though it were a flat, uniform instruction manual is to misread it. Anyone who has moved from Proverbs to Job, or from Leviticus to the Sermon on the Mount, will immediately sense that different tones, emphases, and even tensions are present. The mistake, however, lies not in recognising this diversity, but in what is inferred from it.


The crucial question is this: does the presence of many voices mean the absence of a coherent message?



To answer that, it may help to step away from the Bible for a moment and consider something more familiar. Imagine attending a symphony. You hear strings, brass, woodwinds, percussion. At times the music swells; at other moments it quiets into something almost fragile. Different instruments take the lead at different moments. Themes are introduced, developed, interrupted, and then returned to in surprising ways. Now suppose someone were to say, halfway through the performance, “There are too many instruments here, too many shifts in tone. This cannot possibly be a single piece of music. It must be a collection of unrelated sounds.”


We would recognise immediately that something has gone wrong. The diversity of sound does not negate the unity of the composition; it is precisely how the unity is expressed. The richness of the piece depends on the variety within it.


In much the same way, the Bible’s plurality does not, by itself, imply incoherence. It may instead suggest a more complex kind of coherence—one that unfolds over time, across different contexts, through different voices.


A second step in the argument often follows close behind the first. Even if there were some underlying unity, we are told, we cannot access it in any objective sense, because interpretation is unavoidable. Every reader brings assumptions, traditions, and frameworks. Two sincere, intelligent people can read the same passage and come to different conclusions. Therefore, it is said, there is no final meaning—only competing interpretations.


Again, there is truth here. Interpretation is indeed unavoidable. No one reads any text—not even a simple one—without some prior understanding of language, context, and intention. Even the claim, “I just take the Bible at face value,” is itself a way of reading, a set of assumptions about how texts work.


But here, too, a subtle shift occurs. The argument moves from the entirely reasonable claim that interpretation is necessary to the much stronger claim that interpretation is therefore arbitrary. In other words, because we must interpret, it is assumed that there is no fact of the matter to be interpreted.


This is a mistake we would not tolerate in other areas of life. Consider a legal document. Laws are interpreted by judges, debated by lawyers, and sometimes contested for generations. Different readings are proposed, refined, and occasionally overturned. Yet no one concludes that the law has no meaning. The very existence of disagreement presupposes that there is something to get right or wrong. The difficulty lies not in the absence of meaning, but in the challenge of discerning it.


Or take something even more ordinary. Imagine a group of friends discussing a novel. One sees it as a tragedy, another as a story of redemption, a third as a critique of society. Their interpretations differ, sometimes sharply. But it would be odd to say that the book therefore means nothing at all. On the contrary, the discussion only makes sense because the text has a depth that invites interpretation, not because it lacks meaning altogether.


The same applies to Scripture. The presence of multiple interpretations does not entail that all interpretations are equally valid, nor that there is no truth to be found. It suggests instead that the truth is rich enough to require careful, disciplined engagement.


At this point, a further claim is often introduced, and it is perhaps the most forceful of all. The language of “biblical” is said to function not as a genuine appeal to the text, but as a tool of power. When someone says, “This is the biblical view,” what they are really doing, it is argued, is asserting authority—drawing boundaries, excluding others, and reinforcing their own position.


There is, once again, a measure of truth here. History provides more than enough examples of Scripture being used in precisely this way. Words can be wielded carelessly or even manipulatively. The label “biblical” can be attached too quickly, too confidently, and sometimes with too little humility.


But it is one thing to observe that a concept can be abused, and quite another to conclude that it is therefore empty. If that reasoning were applied consistently, we would have to abandon not only theology, but nearly every domain of human thought. Justice can be misused, but it does not follow that justice is meaningless. Science can be politicised, but it does not follow that truth in science is an illusion. The possibility of misuse does not negate the reality of proper use.


What is needed, then, is not the abandonment of the term “biblical,” but its careful and disciplined use. To call something “biblical” should not mean that it is beyond question, nor that it excludes all disagreement. It should mean, rather, that it arises from a serious engagement with the text as a whole—an attempt to listen to its various voices, to trace its themes, and to understand its message in light of its full context.


This brings us to a more constructive way forward. We might say that the Bible is indeed multi-voiced, but not therefore chaotic. Its diversity invites interpretation, but does not dissolve meaning. Its complexity demands humility, but does not require relativism.


Truth, in this framework, is not something we invent at will, nor something we grasp with perfect clarity. It is something we seek—patiently, rigorously, and often in conversation with others who see what we may have missed. Interpretations can be weighed, tested, and refined. Some will prove shallow or inconsistent; others will display a deeper coherence with the whole.


In this sense, the existence of many voices and many interpretations does not undermine the idea of “biblical Christianity.” It simply reminds us that such a claim must be made carefully. It is not a slogan to be wielded, but a commitment to a process—a way of reading, listening, and submitting oneself to a text that is at once diverse and, in its own way, unified.


The real choice, then, is not between rigid certainty and complete relativism. It is between a shallow simplicity that ignores the Bible’s richness and a disciplined engagement that takes that richness seriously without surrendering the possibility of truth. The former collapses under scrutiny; the latter, though more demanding, offers a path that is both intellectually honest and theologically meaningful.


And perhaps that is where the discussion should begin—not with the abandonment of the word “biblical,” but with a deeper understanding of what it requires.

Comments


Subscribe Form

©2019 by Stuart McEwing. Proudly created with Wix.com

bottom of page